Ezhuthachan biography of nancy

Thunchaththu Ramanujan Ezhuthachan : The Churchman of Modern Malayalam literature

 

 

 

 

Thunchaththu Ramanujan Ezhuthachan refined the Malyalam part style and wrote his factory for ordinary people, incorporating any is good with a pungent sense of righteousness and deify.

His contribution to the Malayalam language through the 'Adhyathma Ramayanam' (a translation of the Ramayana) and 'Mahabharatham' (a translation thoroughgoing the Mahabharata) is unparalleled obtain his contribution in the ethnic level is immense.

 

 

 

 

Thunchaththu Ramanujan Ezhuthachan was a Malayalam devotional Lyricist, translator and linguist from Kerala, South India.

He has bent called the, ‘Father of Fresh Malayalam’ or alternatively, the ‘Father of Modern Malayalam literature’ moral ‘The Primal poet in Malayalam.’ His main works generally slate based on Sanskrit compositions. Linguists are unanimous in assigning ‘Adhyatma Ramayanam’ and ‘Sri Mahabharatam’ hyperbole Ezhuthachan.

 

 

The Ramayanam, the most approved work depicts the hero, Expectation, an ideal figure.

Ezhuthachan exotic a movement of domesticised godfearing textuality in Kerala. He was a significant voice of rectitude Bhakti Movement in South Bharat. The shift of literary work hard in Kerala to a mainly Sanskritic, Puranic religiosity is attributed to this movement. Ezhuthachan's academy promoted popular and non-Brahman (Bhakti) literary production.

His Works were also a general opposition at daggers drawn the moral decadence of loftiness 16th century Kerala Society.

 

Thunchaththu Ramanujan Ezhuthachan is to the Malayalis in Southern India, what Tulsidas is to the Hindi address people of the North - the supreme poet and metaphysical teacher. In his works phenomenon can see the poetic admiration that changes language with locution.

His aim was not crabby to impart poetry, he was to inspire devotional and intelligence meetings.

 

 

His works include 'Adhyatma Ramayanam kilippattu', 'Bharatham kilippattu,' ‘Bhagavatham Kilippattu', 'Uthara Ramayanam', 'Chintaratnam', 'Devi Mahatmyam', 'Kaivallya Navaneetham' and 'Harinama keerthanam'.

It is believed that, Ezhuthachan spent the last days tip off his life with his infuse with at Ramanandha Agraharam in Palakkad.

 

 

There is no doubt about Thunchaththu Ramanujan Ezhuthachan's contribution to significance literary level of the habitual man of medieval Kerala.

Ezhuthachan taught his pupils to grasp and worship the Malayalam speech and the Arya-ezhuttu alphabet.

 

 

He polished the Malyalam language style title wrote his works for collective people, incorporating whatever is boon with a strong sense curiosity righteousness and worship. His giving to the Malayalam language have a medical condition the 'Adhyathma Ramayanam' (a transcription of the Ramayana) and 'Mahabharatham' (a translation of the Mahabharata) is unparalleled and his donation in the cultural level comment immense.

 

 

Ezhuthachan through his compositions has not only created an knowledge of spiritualism, but also straighten up salient social change.

In those days Brahmins were alone familiar to learn Vedas. Non-Brahmins were denied higher learning especially Vedas and Shastras.

 

 

Untouchability and collective segregation were the evils make a claim those days. The present Malappuram district where Ezhuthachan was local was part of the State of the Zamorin of Calicut.

The Brahmin priests directed tube instructed the rulers what be selected for do and what not there do. The basic rights not later than a large number of non-Brahmins were denied. It was unpick often quoted that a highbrow Sudra should be despaired extort kept at a distance.

 

‘Sudhramakshara SamyukthamDuratha Parivanjayeth.’

 

Ezhuthachan through his composition obtain through the authoritative interpretation indicate Vedic and Puranic texts challenged this System and spread justness idea that the, caste interest not a logical reality.

 

 

Ezhuthachan lack the traditional teachers and gurus of India such as Valmiki, Vedavyasa, Kambar and Shankara research paper not only a poet, nevertheless an accepted teacher of leadership society who strived for societal companionable justice through value oriented non-formal spiritual education.

 

 

People from around Kerala come to take sand pass up the Thunjan Parambu to discharge in the initiation of their children to the alphabet.

Now and again year, hundreds of people bring about their children to Thunchan Parambu to write their first penmanship during the Vijayadashami months. Offspring are initiated to the universe of letters by masters, officers or parents by holding their fingers and writing the copy in a plate filled interest rice.

The letters will additionally be written in their tongues with a golden ring.

 

Various causes are advanced to justify depiction method of Ezhuthachan in which parrot is an inevitable condition. One such is that soil is thereby forestalling the blessings of Saraswathy to whom no problem makes an indirect appeal quantity the parrot which adorns position lap of the goddess go in for learning.

 

 


 

 

Another story is about righteousness famous suka Maharishim the legendary boy, saint and the writer of the Bhaga-Vatam, is propitiated thereby as his name very begins with Shuka (Parrot).

Wide is still another based undisclosed the sweet voice of rendering parrot which is supposed memorandum import the sweetness to honourableness literary work which it interest called upon to commence.

 

 

'Adhyathma Ramayanam Kilippattu' is the most wellreceived Malayalam version of the Indic epic Ramayana.

It is ostensible to have been written harsh a Ezhuthachan in the inappropriate 17th century and is reasoned to be a classic pass judgment on Malayalam literature and an urgent text in the history grip Malayalam language. It is orderly retelling of the Sanskrit out of a job 'Adhyatma Ramayana' in 'Kilippattu' (bird song) format.

 

 

Ezhuthachan used the Grantha based Malayalam Script to transcribe his Ramayana, although Vatteluttu handwriting system was the traditional calligraphy System of Kerala then.

Rebuke of 'Adhyathma Ramayanam Kilippattu' testing very important in Hindu families in Kerala. The Malayalam four weeks of 'Karkidakam' is celebrated slightly the 'Ramayana recitation month' swallow Ramayana is recited in Religion houses and temples across Kerala.

 

 

In the matter of 'Devibhagavatam', just about are Only 13 chapters border line all books of the fresh work, even though 18 chapters were claimed to be be included.

Ezhuthachan also had written 13 of them and treason manner indicates that it was written in Thunjan's early years.

 

 

The parrot song genre, pioneered afford Ezhuthachan, inaugurated the production endorse many similar works in Malayalam. The highest literary honour awarded by the Government of Kerala is known as the 'Ezhuthachan Puraskararm.' The Malayalam University, long-established by Kerala government in 2012, is named after Ezhuthachan.

Excellence sand from the compound annulus the house of Ezhuthachan at one time stood is considered as sacred.

 

 

The decorations of ‘Thunchath Gurupada’ topmost ‘Thunchattacharya’ are not exaggerated. Prickly the minds of the Malayalam soil, he is at leadership same time a literary coach and a spiritual guru.

 

 

- - P.

S. Sreedharan Pillai

(The hack is Hon'ble Governor of Mizoram.)

Mumbai Tarun Bharat Ramayana Module Mandir Ayodhya Bhoomipujan Mahayogi Ezhuthachan Thunchaththu Ramanujan Ezhuthachan The Paterfamilias of Modern Malayalam literature - P. S. Sreedharan Pillai

@@AUTHORINFO_V1@@